Logos Multilingual Portal

Select Language



John Galsworthy  (1867 – 1933)  
Scrittore inglese, premio Nobel per la letteratura nel 1932.
È noto in particolare per "La saga dei Forsyte" (The Forsyte Saga), un romanzo fiume il cui primo volume - "Il possidente" (The man of property) - apparve nel 1906 e l'ultimo nel 1921.
A questa fece seguito una seconda serie, "Una commedia moderna" (A modern comedy), scritta tra il 1924 e il 1928.
Noto anche per diverse opere teatrali, tra cui "Justice" del 1910, che riscosse tanto successo e suscitò tanto clamore da condurre ad una modifica della legislazione sulle prigioni inglesi.


(Fonte: Wikipedia)


a ghè sôl \'na règola per tòt i polìtic dàl mànd: àn dîr mài quànd t\'ê al guêren al stàssi côsi c\'èt dî s\'tê a l\'oposiziòun. S\'t\'ègh prôv, dàp at tâca sôl èd realizêr quêlo che chi êter i ân bêle catê impussìbil
a politikusoknak mindenütt a világon csak egy szabályt kell betartaniuk: amikor hatalmon vagy, ne mondd azt, amit ellenzékiként mondasz. Ha ugyanis ezt teszed, akkor neked kell végrehajtanod mindazt, amit a többiek lehetetlennek tartottak
ai é una raigla såul pr i puléttic ed tótt al månnd: quand t è al cmand, brîSa dîr i stéss quî ch\'et dî quand t î al\'upuSiziån; s\'t al farè, t arè da fèr quall che par chi èter l êra inpusébbil
an ideelerezh a gresk dres diouzh pellder an den diouzh ar gudenn
ay una sola regla para los politikos de todo el mundo: no digas en el poder lo ke dizes en la opozision; si lo azes tendras ke kumplir kon lo ke por los otros fue imposivle
az idealizmus a problémától való távolságunkkal egyenes arányban nő
bada una sola cosa po os omines politicos de tottu su munnu: canno sese a su potere no nelzas sal mattessi cosas chi naras canno sese a s\'opposizione. Si bi proas cussu chi bi alanzas este chi deves faghere cussu chi po sos atteros este impossibile
badago arau bat munduko politikari guztientzat: Ez ezazu esan boterea duzunean, oposizioan esaten zenuena; hori esanez gero, besteentzat ezinezkoa dena zeuk egin beharko duzu
ce stà na sola regula p\'\'e pulitece r\'\'o munno: quanno staie ô putere \'n dicere \'e stessi ccose ca rice quanno staie a ll\'uppusizzione. Si ce pruove tutto chello ca ce guaragne è che \'a fà chello ca ll\'ate hanno truvato mpussibbele
čím dále od problému, tím idealističtější pohled
c\'è na sula regola pi l\'uàamini politici i tutt\'u munnnu: quannu si a ru potere un ha di di\' e stesse cose ca dici quannnu si all\'opposizione. Si ci provi, tuttu chiru ca ci guadagni è c\'ha di fa\' chiru ca l\'atri hannu trovatu impossibile
c\'è una sola regola per gli uomini politici di tutto il mondo: quando sei al potere non dire le stesse cose che dici quando sei all\'opposizione. Se ci provi, tutto quello che ci guadagni è di dover fare quello che gli altri hanno trovato impossibile
c\'è \'na sula regola pi li politici tuttu lu munnu:quannu si allu poteri nun dici li stessi cosi di quannu si all\'opposizioni.Se ci provasi,tuttu \'cchiru ca ci guadagnasi è di dover fare tuttu \'chiru ca l\'ati hannu truvatu \'mpossibili
c\'jè sulu na regula ppe\' pulitici na tuttu u\' munnu: quannu sì o guvernu non fari i cosi ca ricevi quannu jeri all\'opposizzioni. Su t\'arrìsichi tuttu zoccu ci po\' varagnari jè ca t\'a mmettir\' a ffari i cosi ca non c\'jarriniscenu a chiddi prima ri tìa
daar is een reël vir politici dwarsoor die wêreld: moenie aan bewind sê wat jy in opposisie sê nie; indien wel, sal jy net moet uitvoer wat die ander ouens onmoontlik gevind het
der er én regel for politikere over hele verden. Hvis du er ved magten, så sig aldrig, hvad du ville have sagt i opposition. Hvis du gør det, vil du bare skulle gøre det, de andre har fundet umuligt
der Idealismus wächst mit zunehmendem Abstand vom Problem
dla polityków na całym świecie obowiązuje jedna reguła - będąc u władzy nie mów tego, co mówiłeś, będąc w opozycji; w innym razie będziesz musiał realizować zadania, które w opinii innych facetów są niewykonalne
dünya\'nın her yerinde pulitikacılar için geçerli bir kural vardır:karşı çıkmak için söylediğiniz şeyleri çok güçlü söylemeyin; eğer söylerseniz kazancınız yalnızca başkalarının olanaksız olarak gördüğü şeyleri yapmak zorunda kalmak olur
el idealismo aumenta en proporción directa de la distancia que nos separa del problema
el idealizmo puja en proporsion direkta a la distansia ke mos separa de la problema
er bestaat een vaste regel voor politici, werelwijd: indien aan de macht, zeg dan niet wat je in oppositie zeggen zou; doe je dat wel, dan zul je moeten uitvoeren wat de anderen voor onmogelijk houden
es gibt eine Regel für alle Politiker auf der Welt: sage nicht, wenn du regierst, was du in der Opposition sagst; tust du es doch, dann musst du das tun, was die anderen unmöglich fanden
esiste un regle para os puliticos de tot o mundo: no digas en o poder lo que dizes en a oposizión; si lo fas, tendrás que lebar a cabo lo que para os demás ye estato imposible
estas unu regulo por politikistoj de la tuta mondo : kiam vi estas en potenco, ne diru tion, kion vi diras, kiam vi estas en opozicio ; se ne, vi devas realigi tion, kion la aliaj kunuloj trovis nefarebla
există o singură regulă pentru politicienii din toată lumea: când eşti la putere nu spune ce spui când eşti în opoziţie. Dacă o faci, va trebui să duci la capăt ceea ce pentru alţii a fost imposibil
existe una regla para los políticos de todo el mundo: no digas en el poder lo que dices en la oposición; si lo haces, tendrás que llevar a cabo lo que para los demás ha sido imposible
gh è na regola sol par i politich da tüt al mond: s’at sé al poter mai dir le stese robe ch’at diresi s’at fœsi a l’oposision. S’at prœi tüt quel ch’at guadagni sarà dover far quel che i altar i è mia sta bon da far
ghè na sula les per i politici: quand che ta set al goerno di\' mja i stes laur che ta disiet quand che ta seret a l\'upusisiù. Ta sa truerest a duì fa chel che i oter i ga pensat che el foses empusibil
ghe xe na règoła par tuti i połìtisi del móndo: quando che te governi mai dir łe stése robe che te dixi có te si a l\'opoxizsion. Se te ghe pruvi, dopo te tóca soło far quel che xe zxa stà inposìbiłe par i altri
ghe xé soeo na regoea pai poitici de tuto el mondo: co te si al potere no sta dire ee stesse robe che te dixi co te si all\'opposission, se te ghe provi tuto queo che te guadagni xé de dovar fare queo che i altri ga trovà impossibie
ghe xe una regola pei politici de tuto\'l mondo: mai dir co\' te son al governo le stesse robe che te disi co\' te son al\'oposizion. Se te provi, po\' te solo che toca realizar qualcossa che altri ga za trovà impossibile
gh\'é söo che \'na régola pe-i polìtichi de tutto o mondo: quande t\'ê a-o goerno no stâ mai à dî e mæxime cöse che ti dixi quande t\'ê à l\'oppoxiçion. Se ti te ghe preuvi, tutto quello che ti ghe guägni l\'é de dovei fâ quello che i ätri no gh\'en riescïi pe ninte
há uma lei para os políticos de todo o mundo: não digas no poder o que dizes na oposição; se o fizeres, terás que levar a cabo o que os outros companheiros acharam impossível
há uma lei para os políticos do mundo todo: não diga em poder o que você diz na oposição; se você o fizer, terá que levar a cabo o que os outros companheiros acharam impossível
hai una regla pa políticos de tol mundu: nun digas nel podere lu que dices na oposición. Si lu fais, tendrás que desenvolvere lu qu\'outros alcontranun imposible
hai unha lei para todos os políticos do mundo:cando teñas o poder non digas o mesmo que dicías cando estabas na oposición. Se o fixeres, has ter que conseguir todo aquelo que os demais coidaron imposible
idealism increases in direct proportion to one\'s distance from the problem - John Galsworthy
idealism kasvab võrdeliselt probleemist kaugenemisega
idealisme neemt recht evenredig toe met onze afstand tot het probleem
idealisme vermeerder in direkte verhouding tot \'n mens se afstand van die probleem
idealismen vokser direkte proportionalt med folks afstand til problemet
idealismi lisääntyy suorassa suhteessa siihen miten kaukana meistä ongelma on
idealismo pliiĝas en rekta proporcio laŭ nia distanco de la problemo
idealismo ta krese den proporshon direkto ku e distansia di e problema
idealismoa proportzio zuzenean aregotzen da, arazoa dagoen lekuraino dugun distantziarekiko
ideālisms pieaug tieši proporcionāli cilvēka attālumam no problēmas
idealismul creşte direct proporţional cu depărtarea noastră de problemă
idealismus crescit pro parte coniuncta cum intervallum a re creverit
idealistyczne podjeście jest wprost proporcjonalne do dystansu danej osoby od problemu
idealizam raste u izravnom razmjeru s udaljenošću od problema
idealizmi rritet në përpjesëtim të drejtë me largësinë tonë nga problemi
il existe une seule règle pour les politiciens du monde entier : quand vous êtes au pouvoir, ne dites pas les mêmes choses que quand vous êtes à l\'opposition. Si vous le faites, tout ce que vous gagnez est de devoir faire tout ce que vos collègues ont trouvé impossible à faire
ir viens noteikums politiķiem visā pasaulē: nākot pie varas, nerunāt to, ko runāja, esot opozīcijā. Ja to darītu, nāktos izpildīt to, ko citi uzskatīja par neiespējamu
jè une sole regule par i omps politics di dut il mond: cuant che tu sês al podei no sta dî lis stessis robis che tu disis cuant che ti sês a l\'oposizion. Se tu provis, dut chel che tu uadagnis jè di dovê fâ chel che chei altris jan cjatât impossibil
kõikjal maailmas kehtib poliitikuile vaid üksainus reegel: võimul olles ärge rääkige seda, mida opositsioonis; vastasel juhul tuleb teil ellu viia see, millega teie kolleegid hakkama ei saanud
l idealîSum al crass in prupurziån dirèta con la distanza da un problêma
lâi a rein qu\'onna rèlya po lè politicaillon dâo mondo : quand vo zîte âo governemeint, vo faut pas dere lè mîmè tsoûsè que quand vo z\'îte dein l\'opposechon. Se vo lo féde, tot cein que vo lâi gagnerâ, l\'è dître dobedzî de coudyî fére cein que lè z\'autro l\'ant trovâ pas possiblyo
ll\'idealismo aumenta mprupurzione retta rispetto â luntananza r\'ô prubblema
l\'idealîsem al cràss cun quànt a sàm piò luntân dal problêma
l\'idealisim al gres in proporzion direte rispiet a la proprie distance dal probleme
l\'idealisme augmenta en proporció directa a distància que ens separa del problema
l\'idéalisme augmente en proportion directe de la distance qui nous sépare du problème
l\'idealismo aumenta en proporzión direuta d\'a distanzia que nos separa d\'o poblema
l\'idealismo aumenta in proporzione diretta rispetto alla propria distanza dal problema
l\'idealismo cressi in proporzion direta cola distanza del problema
l\'idealismo el cres en prupursiù direta a la distnza dal problema
L\'idealismo el cresse on proporsion direta rispeto aea distansa dal problema
l\'idealìximo o cresce in proporsion drïta a-a nòstra distansa da-o problema
l\'ideałismo el crése in proporzsion direta a quanto che uno el xe distante dal problema
l´ idealismo aumenta in maniera proporzionale a seconda de quanto c´ interessa er probblema
l´idialismu aumenta npropozzioni a quantu unu s´arassa rô pobblema
l´ommini politici de tutt´er monno cianno ´na regola sola: quanno stanno ar governo nun deveno di´ mai le stesse cose de quanno stanno all´opposizzione. Si ce proveno, l´unica cosa che ce ponno guadagna´ è de dove´ fa´ quello che a all´antri nun j´ è riuscito
l’idealismo al cres in proporsion direta a seconda dla nostra distansa dal problema
mae delfrydiaeth yn cynyddu yn union yn gymesur â phellter dyn oddi wrth y broblem
mae un rheol ar gyfer gwleidyddion drwy\'r byd i gyd: pan fyddwch mewn grym, peidiwch â dweud yr hyn yr oeddech yn ei ddweud pan oeddech yn wrthblaid; os gwnewch, y cwbl a fydd yn rhaid ichi ei wneud yw cyflawni\'r hyn a gafodd y criw arall yn amhosibl
només hi ha una regla per als polítics de tot el món: quan siguis al poder no diguis el mateix que dius quan ets a l\'oposició. Si ho fas, tot el que hi guanyes és haver de fer tot allò que els altres han trobat impossible
o idealismo aumenta em proporção directa em relação à distância que nos separa do problema
o idealismo aumenta em proporção direta em relação à distância que nos separa do problema
o idealismo aumenta en proporción directa á distancia que nos afasta do problema
pro politiky všude na světě platí jedna zásada: když jsi u moci, neříkej nic z toho, co říkáš v opozici, jinak ti nezbude než uskutečňovat věci, které ostatní považují za nemožné
r\'idealismu crese comma la propria destanza da ru probblema
ta eksistí un regla pa polítikonan rònt mundu: ora bo ta na poder no bisa loke bo ke bisa den oposishon; si bo hasié, lo bo tin di realisá loke otronan ta konsiderá imposibel
there is one rule for politicians all over the world: don\'t say in power what you say in opposition; if you do, you only have to carry out what the other fellows have found impossible - John Galsworthy
una norma est totius orbis hominibus in Re publica exercitatis: ne dicas cum fruaris imperio quod dicis cum ex contrario stes; si conatus eris consequeris ut tibi faciendum sit quod ceteri facere non potuerunt
ur reolenn zo evit ar bolitikourien dre ar bed a-bezh: pa vez ar galloud ganeoc\'h, arbat lavaret ar pezh a lavarec\'h pa oac\'h en tu enep; mar grit, nemet kas da benn ar pezh o doa kavet dibosupl ar re all n\'ho po da ober
ο ιδεαλισμός αυξάνεται σε ευθεία συνάρτηση με την απόσταση που έχει κανείς από το πρόβλημα
υπάρχει μόνο ένας κανόνας για τους πολιτικούς σε όλον τον κόσμο: όταν βρίσκεσαι στην εξουσία μην ισχυρίζεσαι εκείνα που ισχυρίζεσαι όταν είσαι αντιπολίτευση. Αν κάνεις κάτι τέτοιο, τότε θα πρέπει να πραγματοποιήσεις αυτό που άλλοι βρίσκουν ανέφικτο
постоји једно правило за политичаре из целог света: док сте на власти не говорите оно што говорите у опозицији; ако то учините онда само треба да остварите оно што су други људи већ установили да је немогуће
у политиков всего мира есть одно правило: будучи у власти, не говори то, что говорил в оппозиции, иначе тебе придётся делать всё то, что для других оказалось невозможным
האידיאליזם גובר ביחס ישיר למרחק שבו אנו נמצאים מן הבעיה
יש חוק אחד עבור פוליטיקאים בכל העולם: לעולם אל תאמר, כשאתה בשלטון, את אותם הדברים שאמרת כשהיית באופוזיציה, שאם לא כן תהיה נאלץ לבצע כל מה שעבור אחרים היה בלתי אפשרי
المثالية ترتفع مباشرة نسبة إلى بعدنا عن المشكلة
تنها یک قانون برای تمامی سیاستمداران در تمام جهان وجود دارد : چیزی را که در در زمان مخالف بودن میگویید را در زمان بقدرت داشتن نگویید: اگر بگویید , شما تنها راهی را که دیگران غیر ممکن یافته اند خواهید یافت
خیال پردازی به همان اندازه ازدیاد پیدا می کند که آدمی خود را از مشکلات دور می کند
هناك قاعدة واحدة للسياسيين في جميع أنحاء العالم: لا تقول نفس الشيء عندما تحكم وعندما تكون من المعارضين. إذا فعلت ذلك، كل ما تستفيد منه هو تنفيذ ما استحال على الآخرين
どこの世界でも、政治家にとって共通の通則はひとつだけ: 政権を掌中に収めた時点で、野党に属していた時代と同じ公約は発表しないこと。言ってしまったが最後、結局自分以外の誰もが不可能としていたことを遂行せざるを得ない羽目になる
有一個規則適用於全世界的政治家:不要在當權時說您在反對派時所說的話,如果您說了,您需要做的只是執行其他人認為不可能的事
이상주의 (강도)는 그 사람이 그 문제로부터 떨어져 있는 거리에 직접적으로 비례한다.
전 세계에 걸쳐 정치인들에게 한가지 규칙이 있다: 야당 때 말하던 것을 집권 시엔 말하지 말라; 만일 그렇게 하면, 다른 동료들이 불가능하다고 하는 것을 수행하지 않으면 안되게 된다